

Nilagyan ng salin sa Ingles ang Filipino dahil bahagi ito


Nilalayon ng papel na (a) maisa-isa ang mga salik na nakaaapekto sa leksikal na baryasyon ng mga terminong Filipino, Bikol, at Cebuano na may kaugnayan sa gawaing pangkabuhayan at (b) masuri ang leksikal na baryasyon ng mga terminong Bikol at Cebuano batay sa pinagbatayang mga salita o wika sa Filipino. Hango ito sa inspirasyon mula sa pagkagawa ni Morris Swadesh ng kaniyang 100 salitang may unibersal na pakahulugan sa iba’t ibang wika sa mundo. Ang listahang NPML (sumasagisag sa apelyido ng mga awtor) ay probisyonal na listahan ng 132 mga salitang-pakahulugan pangkabuhayan na nakabatay sa Filipino at tinumbasan sa Bikol at Cebuano/Bisaya. Sa pagsusuri ng mga datos, gumamit ng konseptuwal na balangkas na nakapokus sa salik ng heograpiya-wika-kultura-hanapbuhay upang masipat ang tumbasan ng terminong Filipino, Bikol, at Cebuano. Ang pag-aaral na ito ay nakapokus sa leksikal na baryasyon ng mga terminong Filipino, Bikol, at Cebuano na may kaugnayan sa panginabuhian o gawaing pangkabuhayan.
